---
title: >-
  "We don't aim to kill a soul if we can help it, but the first man that
  hollers..." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "We don't aim to kill a soul if we can help it, but the first man that
  hollers..." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng tôi không nhắm đến
  việc gi
lang: en
en: >-
  We don't aim to kill a soul if we can help it, but the first man that
  hollers...
vi: Chúng tôi không nhắm đến việc giết ai ngoại trừ người đầu tiên la lên ...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 44693
---
## Câu tiếng Anh

**We don't aim to kill a soul if we can help it, but the first man that hollers...**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng tôi không nhắm đến việc giết ai ngoại trừ người đầu tiên la lên ...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We don't aim to kill a soul if we can help it, but the first man that hollers... | Chúng tôi không nhắm đến việc giết ai ngoại trừ người đầu tiên la lên ... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
