---
title: >-
  "We finished lunch and the idiot of a waitress had put the bill all on one."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "We finished lunch and the idiot of a waitress had put the bill all on one."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bọn em ăn xong và cô hầu bàn ngu ngốc 
lang: en
en: We finished lunch and the idiot of a waitress had put the bill all on one.
vi: Bọn em ăn xong và cô hầu bàn ngu ngốc đã ghi chung một hóa đơn thanh toán..
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 113340
---
## Câu tiếng Anh

**We finished lunch and the idiot of a waitress had put the bill all on one.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bọn em ăn xong và cô hầu bàn ngu ngốc đã ghi chung một hóa đơn thanh toán..

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We finished lunch and the idiot of a waitress had put the bill all on one. | Bọn em ăn xong và cô hầu bàn ngu ngốc đã ghi chung một hóa đơn thanh toán.. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
