---
title: '"We got bread to make sandwiches with." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "We got bread to make sandwiches with." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Bánh mì để làm sandwich chứ không bán.
lang: en
en: We got bread to make sandwiches with.
vi: Bánh mì để làm sandwich chứ không bán.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 55807
---
## Câu tiếng Anh

**We got bread to make sandwiches with.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bánh mì để làm sandwich chứ không bán.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We got bread to make sandwiches with. | Bánh mì để làm sandwich chứ không bán. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
