---
title: >-
  "We got money, if that's what's botherin' you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "We got money, if that's what's botherin' you." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Chúng tôi có tiền, nếu đó là điều cô bận tâm.
lang: en
en: 'We got money, if that''s what''s botherin'' you.'
vi: 'Chúng tôi có tiền, nếu đó là điều cô bận tâm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 170373
---
## Câu tiếng Anh

**We got money, if that's what's botherin' you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng tôi có tiền, nếu đó là điều cô bận tâm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We got money, if that's what's botherin' you. | Chúng tôi có tiền, nếu đó là điều cô bận tâm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
