---
title: '"- We gotta get past the bridge." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- We gotta get past the bridge." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Thôi đừng cáu kỉnh nữa, chúng ta phải qua cầu.
lang: en
en: '- We gotta get past the bridge.'
vi: '- Thôi đừng cáu kỉnh nữa, chúng ta phải qua cầu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 223923
---
## Câu tiếng Anh

**- We gotta get past the bridge.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Thôi đừng cáu kỉnh nữa, chúng ta phải qua cầu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - We gotta get past the bridge. | - Thôi đừng cáu kỉnh nữa, chúng ta phải qua cầu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
