---
title: >-
  "We just picked the wrong first husbands, that's all. Don't argue about it."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "We just picked the wrong first husbands, that's all. Don't argue about it."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng ta chỉ chọn nhầm ông chồng thứ n
lang: en
en: 'We just picked the wrong first husbands, that''s all. Don''t argue about it.'
vi: 'Chúng ta chỉ chọn nhầm ông chồng thứ nhất, thế thôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 59678
---
## Câu tiếng Anh

**We just picked the wrong first husbands, that's all. Don't argue about it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng ta chỉ chọn nhầm ông chồng thứ nhất, thế thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We just picked the wrong first husbands, that's all. Don't argue about it. | Chúng ta chỉ chọn nhầm ông chồng thứ nhất, thế thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
