---
title: >-
  "We need a moat at the south border, so no horsemen can approach" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "We need a moat at the south border, so no horsemen can approach" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng ta cần một cái hào ở bờ nam, để ngựa không 
lang: en
en: 'We need a moat at the south border, so no horsemen can approach'
vi: 'Chúng ta cần một cái hào ở bờ nam, để ngựa không qua được.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 297392
---
## Câu tiếng Anh

**We need a moat at the south border, so no horsemen can approach**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng ta cần một cái hào ở bờ nam, để ngựa không qua được.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We need a moat at the south border, so no horsemen can approach | Chúng ta cần một cái hào ở bờ nam, để ngựa không qua được. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
