---
title: >-
  "We're all comrades of the underworld. Show me some respect." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "We're all comrades of the underworld. Show me some respect." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Đều là người lăn lộn trong giang hồ cả, giữ chút
  thể 
lang: en
en: We're all comrades of the underworld. Show me some respect.
vi: 'Đều là người lăn lộn trong giang hồ cả, giữ chút thể diện có được không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 2994
---
## Câu tiếng Anh

**We're all comrades of the underworld. Show me some respect.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đều là người lăn lộn trong giang hồ cả, giữ chút thể diện có được không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We're all comrades of the underworld. Show me some respect. | Đều là người lăn lộn trong giang hồ cả, giữ chút thể diện có được không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
