---
title: >-
  "- We're all here now. - Only half the company's here." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "- We're all here now. - Only half the company's here." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: - Chúng tôi đã đủ mặt rồi.
lang: en
en: '- We''re all here now. - Only half the company''s here.'
vi: '- Chúng tôi đã đủ mặt rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 7751
---
## Câu tiếng Anh

**- We're all here now. - Only half the company's here.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Chúng tôi đã đủ mặt rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - We're all here now. - Only half the company's here. | - Chúng tôi đã đủ mặt rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
