---
title: >-
  "We're sort of distant cousins, you know, Thornton and me." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "We're sort of distant cousins, you know, Thornton and me." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Cô biết đấy, chúng tôi là anh em họ xa, Thornton và tôi
lang: en
en: 'We''re sort of distant cousins, you know, Thornton and me.'
vi: 'Cô biết đấy, chúng tôi là anh em họ xa, Thornton và tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 189661
---
## Câu tiếng Anh

**We're sort of distant cousins, you know, Thornton and me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô biết đấy, chúng tôi là anh em họ xa, Thornton và tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We're sort of distant cousins, you know, Thornton and me. | Cô biết đấy, chúng tôi là anh em họ xa, Thornton và tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
