---
title: '"We should have died in Ikao." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "We should have died in Ikao." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Lẽ ra
  chúng ta nên chết ở Ikao.
lang: en
en: We should have died in Ikao.
vi: Lẽ ra chúng ta nên chết ở Ikao.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 335115
---
## Câu tiếng Anh

**We should have died in Ikao.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lẽ ra chúng ta nên chết ở Ikao.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We should have died in Ikao. | Lẽ ra chúng ta nên chết ở Ikao. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
