---
title: >-
  "We shouldn't be very forgiving towards Makar." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "We shouldn't be very forgiving towards Makar." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Dạ, chớ nên xem nhẹ hành vi của Makar !
lang: en
en: We shouldn't be very forgiving towards Makar.
vi: 'Dạ, chớ nên xem nhẹ hành vi của Makar !'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 184589
---
## Câu tiếng Anh

**We shouldn't be very forgiving towards Makar.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dạ, chớ nên xem nhẹ hành vi của Makar !

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We shouldn't be very forgiving towards Makar. | Dạ, chớ nên xem nhẹ hành vi của Makar ! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
