---
title: >-
  "We stick to the forest going west till we hit the Danube." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "We stick to the forest going west till we hit the Danube." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Chúng tôi len lỏi trong rừng đi về hướng tây cho tới kh
lang: en
en: We stick to the forest going west till we hit the Danube.
vi: Chúng tôi len lỏi trong rừng đi về hướng tây cho tới khi đụng sông Danube.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 267165
---
## Câu tiếng Anh

**We stick to the forest going west till we hit the Danube.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng tôi len lỏi trong rừng đi về hướng tây cho tới khi đụng sông Danube.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We stick to the forest going west till we hit the Danube. | Chúng tôi len lỏi trong rừng đi về hướng tây cho tới khi đụng sông Danube. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
