---
title: >-
  "We've been ambushed by the very forces That you wish to trade with." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "We've been ambushed by the very forces That you wish to trade with." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng ta đã bị phục kích bởi chính cái lực lư
lang: en
en: We've been ambushed by the very forces That you wish to trade with.
vi: Chúng ta đã bị phục kích bởi chính cái lực lượng mà Ngài muốn trao đổi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 272447
---
## Câu tiếng Anh

**We've been ambushed by the very forces That you wish to trade with.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng ta đã bị phục kích bởi chính cái lực lượng mà Ngài muốn trao đổi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We've been ambushed by the very forces That you wish to trade with. | Chúng ta đã bị phục kích bởi chính cái lực lượng mà Ngài muốn trao đổi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
