---
title: >-
  "We've been friends for years... and I'm the most broad-minded of men." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "We've been friends for years... and I'm the most broad-minded of men." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng ta là bạn nhiều năm rồi và tôi là ngư
lang: en
en: We've been friends for years... and I'm the most broad-minded of men.
vi: Chúng ta là bạn nhiều năm rồi và tôi là người đầu óc thoáng nhất.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 114079
---
## Câu tiếng Anh

**We've been friends for years... and I'm the most broad-minded of men.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng ta là bạn nhiều năm rồi và tôi là người đầu óc thoáng nhất.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We've been friends for years... and I'm the most broad-minded of men. | Chúng ta là bạn nhiều năm rồi và tôi là người đầu óc thoáng nhất. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
