---
title: '"- We''ve been robbed of the real sword." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- We've been robbed of the real sword." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Thanh gươm đã bị đánh tráo!
lang: en
en: '- We''ve been robbed of the real sword.'
vi: '- Thanh gươm đã bị đánh tráo!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 251062
---
## Câu tiếng Anh

**- We've been robbed of the real sword.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Thanh gươm đã bị đánh tráo!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - We've been robbed of the real sword. | - Thanh gươm đã bị đánh tráo! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
