---
title: >-
  "We want to act in a reasoned and legitimate manner, not like a lawless mob."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "We want to act in a reasoned and legitimate manner, not like a lawless mob."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng tôi muốn hành động một cách hợp
lang: en
en: 'We want to act in a reasoned and legitimate manner, not like a lawless mob.'
vi: >-
  Chúng tôi muốn hành động một cách hợp lý và hợp pháp, không giống như một đám
  người ngoài vòng pháp luật.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 87183
---
## Câu tiếng Anh

**We want to act in a reasoned and legitimate manner, not like a lawless mob.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng tôi muốn hành động một cách hợp lý và hợp pháp, không giống như một đám người ngoài vòng pháp luật.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We want to act in a reasoned and legitimate manner, not like a lawless mob. | Chúng tôi muốn hành động một cách hợp lý và hợp pháp, không giống như một đám người ngoài vòng pháp luật. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
