---
title: >-
  "We wouldn't have known till morning if I hadn't took that magnesia." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "We wouldn't have known till morning if I hadn't took that magnesia." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng ta sẽ không biết cho tới sáng nếu tôi k
lang: en
en: We wouldn't have known till morning if I hadn't took that magnesia.
vi: Chúng ta sẽ không biết cho tới sáng nếu tôi không rình mò.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 24018
---
## Câu tiếng Anh

**We wouldn't have known till morning if I hadn't took that magnesia.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng ta sẽ không biết cho tới sáng nếu tôi không rình mò.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We wouldn't have known till morning if I hadn't took that magnesia. | Chúng ta sẽ không biết cho tới sáng nếu tôi không rình mò. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
