---
title: >-
  "Well, anyway, the doors open up and now, buddy, this is where the fun
  begins." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, anyway, the doors open up and now, buddy, this is where the fun
  begins." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chà, dù sao, cánh cửa cũng mở
  ra và
lang: en
en: 'Well, anyway, the doors open up and now, buddy, this is where the fun begins.'
vi: >-
  Chà, dù sao, cánh cửa cũng mở ra và bây giờ, anh bạn, đây mới là màn vui bắt
  đầu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 78471
---
## Câu tiếng Anh

**Well, anyway, the doors open up and now, buddy, this is where the fun begins.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chà, dù sao, cánh cửa cũng mở ra và bây giờ, anh bạn, đây mới là màn vui bắt đầu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, anyway, the doors open up and now, buddy, this is where the fun begins. | Chà, dù sao, cánh cửa cũng mở ra và bây giờ, anh bạn, đây mới là màn vui bắt đầu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
