---
title: >-
  "Well, at any rate, not half so much as your husband did." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, at any rate, not half so much as your husband did." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Chà, nói gì đi nữa thì cũng không nhớ nhiều bằng một nửa
lang: en
en: 'Well, at any rate, not half so much as your husband did.'
vi: 'Chà, nói gì đi nữa thì cũng không nhớ nhiều bằng một nửa chồng mình đâu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 26727
---
## Câu tiếng Anh

**Well, at any rate, not half so much as your husband did.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chà, nói gì đi nữa thì cũng không nhớ nhiều bằng một nửa chồng mình đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, at any rate, not half so much as your husband did. | Chà, nói gì đi nữa thì cũng không nhớ nhiều bằng một nửa chồng mình đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
