---
title: '"Well-basted, they drip a rich, red gravy." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Well-basted, they drip a rich, red gravy." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Rán lên, nó nhỏ giọt nước sốt thịt, màu đỏ.
lang: en
en: 'Well-basted, they drip a rich, red gravy.'
vi: 'Rán lên, nó nhỏ giọt nước sốt thịt, màu đỏ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 236967
---
## Câu tiếng Anh

**Well-basted, they drip a rich, red gravy.**

## Nghĩa tiếng Việt

Rán lên, nó nhỏ giọt nước sốt thịt, màu đỏ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well-basted, they drip a rich, red gravy. | Rán lên, nó nhỏ giọt nước sốt thịt, màu đỏ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
