---
title: >-
  "Well, folks hereabouts wouldn't know what 'em things is for." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, folks hereabouts wouldn't know what 'em things is for." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Chà, mọi người ở đây sẽ không biết những thứ đó
  dùng
lang: en
en: 'Well, folks hereabouts wouldn''t know what ''em things is for.'
vi: 'Chà, mọi người ở đây sẽ không biết những thứ đó dùng để làm gì.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 77339
---
## Câu tiếng Anh

**Well, folks hereabouts wouldn't know what 'em things is for.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chà, mọi người ở đây sẽ không biết những thứ đó dùng để làm gì.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, folks hereabouts wouldn't know what 'em things is for. | Chà, mọi người ở đây sẽ không biết những thứ đó dùng để làm gì. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
