---
title: >-
  "Well, for goodness sakes, what's wrong with that?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Well, for goodness sakes, what's wrong with that?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Lạy Chúa lòng lành, điều đó thì có gì sai?
lang: en
en: 'Well, for goodness sakes, what''s wrong with that?'
vi: 'Lạy Chúa lòng lành, điều đó thì có gì sai?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 253218
---
## Câu tiếng Anh

**Well, for goodness sakes, what's wrong with that?**

## Nghĩa tiếng Việt

Lạy Chúa lòng lành, điều đó thì có gì sai?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, for goodness sakes, what's wrong with that? | Lạy Chúa lòng lành, điều đó thì có gì sai? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
