---
title: >-
  "Well, here's your new mill hands, Mrs. Kennedy. The pick of all the best
  jail…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, here's your new mill hands, Mrs. Kennedy. The pick of all the best
  jail…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thưa bà Kennedy, những gã
  này 
lang: en
en: >-
  Well, here's your new mill hands, Mrs. Kennedy. The pick of all the best jails
  in Georgia.
vi: 'Thưa bà Kennedy, những gã này sẽ làm việc cho bà.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 42529
---
## Câu tiếng Anh

**Well, here's your new mill hands, Mrs. Kennedy. The pick of all the best jails in Georgia.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thưa bà Kennedy, những gã này sẽ làm việc cho bà.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, here's your new mill hands, Mrs. Kennedy. The pick of all the best jails in Georgia. | Thưa bà Kennedy, những gã này sẽ làm việc cho bà. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
