---
title: >-
  "Well, I always thought Kidd himself was the five-cent Kidd." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, I always thought Kidd himself was the five-cent Kidd." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi tưởng Kidd cũng chỉ đáng 5 xu.
lang: en
en: 'Well, I always thought Kidd himself was the five-cent Kidd.'
vi: Tôi tưởng Kidd cũng chỉ đáng 5 xu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 60901
---
## Câu tiếng Anh

**Well, I always thought Kidd himself was the five-cent Kidd.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi tưởng Kidd cũng chỉ đáng 5 xu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, I always thought Kidd himself was the five-cent Kidd. | Tôi tưởng Kidd cũng chỉ đáng 5 xu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
