---
title: >-
  "Well I'd better remove her, before she ruins your set of Dickens." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well I'd better remove her, before she ruins your set of Dickens." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi tốt hơn nên lấy lại trước khi nó lắng xuống
lang: en
en: 'Well I''d better remove her, before she ruins your set of Dickens.'
vi: Tôi tốt hơn nên lấy lại trước khi nó lắng xuống.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 46102
---
## Câu tiếng Anh

**Well I'd better remove her, before she ruins your set of Dickens.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi tốt hơn nên lấy lại trước khi nó lắng xuống.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well I'd better remove her, before she ruins your set of Dickens. | Tôi tốt hơn nên lấy lại trước khi nó lắng xuống. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
