---
title: >-
  "Well, I'd sprained my ankle on the cellar steps and it was paining me a lot
  w…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, I'd sprained my ankle on the cellar steps and it was paining me a lot
  w…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: À, tôi đã bị bong gân mắt cá chân 
lang: en
en: >-
  Well, I'd sprained my ankle on the cellar steps and it was paining me a lot
  when I had to go and do the marketing, so I borrowed one of Mr Lowry's sticks
  from the hall rack.
vi: >-
  À, tôi đã bị bong gân mắt cá chân trên bậc thềm hầm rượu, và nó khiến tôi rất
  đau khi phải đi chợ, vì vậy tôi đã mượn một trong những cây gậy của ông Lowry
  trên giá sảnh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 310560
---
## Câu tiếng Anh

**Well, I'd sprained my ankle on the cellar steps and it was paining me a lot when I had to go and do the marketing, so I borrowed one of Mr Lowry's sticks from the hall rack.**

## Nghĩa tiếng Việt

À, tôi đã bị bong gân mắt cá chân trên bậc thềm hầm rượu, và nó khiến tôi rất đau khi phải đi chợ, vì vậy tôi đã mượn một trong những cây gậy của ông Lowry trên giá sảnh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, I'd sprained my ankle on the cellar steps and it was paining me a lot when I had to go and do the marketing, so I borrowed one of Mr Lowry's sticks from the hall rack. | À, tôi đã bị bong gân mắt cá chân trên bậc thềm hầm rượu, và nó khiến tôi rất đau khi phải đi chợ, vì vậy tôi đã mượn một trong những cây gậy của ông Lowry trên giá sảnh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
