---
title: >-
  "Well, I don't know about you... but I'm getting a little tired of all this
  ro…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, I don't know about you... but I'm getting a little tired of all this
  ro…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không biết anh thì sao chớ
  tôi
lang: en
en: >-
  Well, I don't know about you... but I'm getting a little tired of all this
  robbery business.
vi: Tôi không biết anh thì sao chớ tôi thì đã chán cái nghề ăn cướp ngân hàng rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 170517
---
## Câu tiếng Anh

**Well, I don't know about you... but I'm getting a little tired of all this robbery business.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không biết anh thì sao chớ tôi thì đã chán cái nghề ăn cướp ngân hàng rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, I don't know about you... but I'm getting a little tired of all this robbery business. | Tôi không biết anh thì sao chớ tôi thì đã chán cái nghề ăn cướp ngân hàng rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
