---
title: '"- Well, I don''t know whether that''s fair." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Well, I don't know whether that's fair." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Tôi không biết vậy có công bằng hay không?
lang: en
en: '- Well, I don''t know whether that''s fair.'
vi: '- Tôi không biết vậy có công bằng hay không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 161305
---
## Câu tiếng Anh

**- Well, I don't know whether that's fair.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi không biết vậy có công bằng hay không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Well, I don't know whether that's fair. | - Tôi không biết vậy có công bằng hay không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
