---
title: >-
  "Well, I guess he thought he was going stale here." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Well, I guess he thought he was going stale here." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Vâng, tôi đoán ông ấy nghĩ ông ấy chán ở đây.
lang: en
en: 'Well, I guess he thought he was going stale here.'
vi: 'Vâng, tôi đoán ông ấy nghĩ ông ấy chán ở đây.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 141471
---
## Câu tiếng Anh

**Well, I guess he thought he was going stale here.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vâng, tôi đoán ông ấy nghĩ ông ấy chán ở đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, I guess he thought he was going stale here. | Vâng, tôi đoán ông ấy nghĩ ông ấy chán ở đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
