---
title: >-
  "Well, I guess I'm gonna strike you as being the unrefined type, huh?" nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, I guess I'm gonna strike you as being the unrefined type, huh?" nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chắc tôi làm chị bất ngờ vì hơi bất lịch sự.
lang: en
en: 'Well, I guess I''m gonna strike you as being the unrefined type, huh?'
vi: Chắc tôi làm chị bất ngờ vì hơi bất lịch sự.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 222136
---
## Câu tiếng Anh

**Well, I guess I'm gonna strike you as being the unrefined type, huh?**

## Nghĩa tiếng Việt

Chắc tôi làm chị bất ngờ vì hơi bất lịch sự.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, I guess I'm gonna strike you as being the unrefined type, huh? | Chắc tôi làm chị bất ngờ vì hơi bất lịch sự. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
