---
title: >-
  "Well, I guess it's better we found out right now how we both feel." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, I guess it's better we found out right now how we both feel." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em thấy dường như lúc này ta đã hiểu rõ ta cảm
lang: en
en: 'Well, I guess it''s better we found out right now how we both feel.'
vi: Em thấy dường như lúc này ta đã hiểu rõ ta cảm nhận về nhau như thế nào.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 332026
---
## Câu tiếng Anh

**Well, I guess it's better we found out right now how we both feel.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em thấy dường như lúc này ta đã hiểu rõ ta cảm nhận về nhau như thế nào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, I guess it's better we found out right now how we both feel. | Em thấy dường như lúc này ta đã hiểu rõ ta cảm nhận về nhau như thế nào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
