---
title: >-
  "Well, I guess this is what's known as being alone at last." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, I guess this is what's known as being alone at last." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Như thế này mới là : cuối cùng được một mình.
lang: en
en: 'Well, I guess this is what''s known as being alone at last.'
vi: 'Như thế này mới là : cuối cùng được một mình.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 32398
---
## Câu tiếng Anh

**Well, I guess this is what's known as being alone at last.**

## Nghĩa tiếng Việt

Như thế này mới là : cuối cùng được một mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, I guess this is what's known as being alone at last. | Như thế này mới là : cuối cùng được một mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
