---
title: >-
  "Well, I-I can only judge him by -by what I observed." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Well, I-I can only judge him by -by what I observed." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: - Tôi, tôi chỉ có thể đánh giá ông ta bởi những gì tôi quan 
lang: en
en: 'Well, I-I can only judge him by -by what I observed.'
vi: '- Tôi, tôi chỉ có thể đánh giá ông ta bởi những gì tôi quan sát được.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 271984
---
## Câu tiếng Anh

**Well, I-I can only judge him by -by what I observed.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi, tôi chỉ có thể đánh giá ông ta bởi những gì tôi quan sát được.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, I-I can only judge him by -by what I observed. | - Tôi, tôi chỉ có thể đánh giá ông ta bởi những gì tôi quan sát được. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
