---
title: >-
  "Well, I-I must say, I-I don't blame her for anything." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Well, I-I must say, I-I don't blame her for anything." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Phải nói là, tôi thấy chị ta đâu có lỗi.
lang: en
en: 'Well, I-I must say, I-I don''t blame her for anything.'
vi: 'Phải nói là, tôi thấy chị ta đâu có lỗi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 70033
---
## Câu tiếng Anh

**Well, I-I must say, I-I don't blame her for anything.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phải nói là, tôi thấy chị ta đâu có lỗi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, I-I must say, I-I don't blame her for anything. | Phải nói là, tôi thấy chị ta đâu có lỗi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
