---
title: '"Well, I''m sorry, but we''re on duty now." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Well, I'm sorry, but we're on duty now." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi rất tiếc, nhưng hiện giờ chúng tôi phải làm việc.
lang: en
en: 'Well, I''m sorry, but we''re on duty now.'
vi: 'Tôi rất tiếc, nhưng hiện giờ chúng tôi phải làm việc.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 193421
---
## Câu tiếng Anh

**Well, I'm sorry, but we're on duty now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi rất tiếc, nhưng hiện giờ chúng tôi phải làm việc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, I'm sorry, but we're on duty now. | Tôi rất tiếc, nhưng hiện giờ chúng tôi phải làm việc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
