---
title: >-
  "Well, I'm sorry too, but he doesn't want me to work nights." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, I'm sorry too, but he doesn't want me to work nights." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tớ cũng rất tiếc, nhưng anh ấy không muốn tớ phải
  làm
lang: en
en: 'Well, I''m sorry too, but he doesn''t want me to work nights.'
vi: 'Tớ cũng rất tiếc, nhưng anh ấy không muốn tớ phải làm đêm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 126722
---
## Câu tiếng Anh

**Well, I'm sorry too, but he doesn't want me to work nights.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tớ cũng rất tiếc, nhưng anh ấy không muốn tớ phải làm đêm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, I'm sorry too, but he doesn't want me to work nights. | Tớ cũng rất tiếc, nhưng anh ấy không muốn tớ phải làm đêm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
