---
title: >-
  "Well, I'm the best judge of whether you belong there or not." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, I'm the best judge of whether you belong there or not." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: À, tôi là người phán đoán giỏi nhất là cô có thuộc
  v
lang: en
en: 'Well, I''m the best judge of whether you belong there or not.'
vi: 'À, tôi là người phán đoán giỏi nhất là cô có thuộc về chỗ đó hay không.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 63569
---
## Câu tiếng Anh

**Well, I'm the best judge of whether you belong there or not.**

## Nghĩa tiếng Việt

À, tôi là người phán đoán giỏi nhất là cô có thuộc về chỗ đó hay không.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, I'm the best judge of whether you belong there or not. | À, tôi là người phán đoán giỏi nhất là cô có thuộc về chỗ đó hay không. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
