---
title: >-
  "Well, I reckon there ain't no answer, but, if you don't go, they'll be
  a-comi…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, I reckon there ain't no answer, but, if you don't go, they'll be
  a-comi…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chà, tôi nghĩ là không có câu
  trả 
lang: en
en: >-
  Well, I reckon there ain't no answer, but, if you don't go, they'll be
  a-coming after you.
vi: >-
  Chà, tôi nghĩ là không có câu trả lời, nhưng, nếu anh không đi, họ sẽ tìm đến
  anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 78347
---
## Câu tiếng Anh

**Well, I reckon there ain't no answer, but, if you don't go, they'll be a-coming after you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chà, tôi nghĩ là không có câu trả lời, nhưng, nếu anh không đi, họ sẽ tìm đến anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, I reckon there ain't no answer, but, if you don't go, they'll be a-coming after you. | Chà, tôi nghĩ là không có câu trả lời, nhưng, nếu anh không đi, họ sẽ tìm đến anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
