---
title: >-
  "Well, I sure would like to do that, ma'am, but the fact is, we ain't got but
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, I sure would like to do that, ma'am, but the fact is, we ain't got but
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi cũng rất muốn mua một cái, như
lang: en
en: >-
  Well, I sure would like to do that, ma'am, but the fact is, we ain't got but a
  dime for it.
vi: 'Tôi cũng rất muốn mua một cái, nhưng mà chúng tôi chỉ còn có một xu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 55814
---
## Câu tiếng Anh

**Well, I sure would like to do that, ma'am, but the fact is, we ain't got but a dime for it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cũng rất muốn mua một cái, nhưng mà chúng tôi chỉ còn có một xu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, I sure would like to do that, ma'am, but the fact is, we ain't got but a dime for it. | Tôi cũng rất muốn mua một cái, nhưng mà chúng tôi chỉ còn có một xu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
