---
title: >-
  "Well, I used to be a good cowhand, but... things happened." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, I used to be a good cowhand, but... things happened." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi từng là 1 tay chăn bò giỏi, nhưng... nhiều chuyện 
lang: en
en: 'Well, I used to be a good cowhand, but... things happened.'
vi: 'Tôi từng là 1 tay chăn bò giỏi, nhưng... nhiều chuyện đã xảy ra.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 46993
---
## Câu tiếng Anh

**Well, I used to be a good cowhand, but... things happened.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi từng là 1 tay chăn bò giỏi, nhưng... nhiều chuyện đã xảy ra.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, I used to be a good cowhand, but... things happened. | Tôi từng là 1 tay chăn bò giỏi, nhưng... nhiều chuyện đã xảy ra. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
