---
title: >-
  "Well, if you know it, then why did you... Look, this is not a police
  station." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, if you know it, then why did you... Look, this is not a police
  station." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu anh biết đây là... nghe
  này, đâ
lang: en
en: 'Well, if you know it, then why did you... Look, this is not a police station.'
vi: 'Nếu anh biết đây là... nghe này, đây không phải là sở cảnh sát!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 128654
---
## Câu tiếng Anh

**Well, if you know it, then why did you... Look, this is not a police station.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh biết đây là... nghe này, đây không phải là sở cảnh sát!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, if you know it, then why did you... Look, this is not a police station. | Nếu anh biết đây là... nghe này, đây không phải là sở cảnh sát! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
