---
title: >-
  ""Well, it ought to be condemned, the first good wind would sink it anyhow.""
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""Well, it ought to be condemned, the first good wind would sink it anyhow.""
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "Phải, nó phải bị loại bỏ, dù sa
lang: en
en: '"Well, it ought to be condemned, the first good wind would sink it anyhow."'
vi: >-
  "Phải, nó phải bị loại bỏ, dù sao thì cơn gió mạnh đầu tiên sẽ nhấn
  chìm nó thôi."
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 7193
---
## Câu tiếng Anh

**"Well, it ought to be condemned, the first good wind would sink it anyhow."**

## Nghĩa tiếng Việt

"Phải, nó phải bị loại bỏ, dù sao thì cơn gió mạnh đầu tiên sẽ nhấn chìm nó thôi."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "Well, it ought to be condemned, the first good wind would sink it anyhow." | "Phải, nó phải bị loại bỏ, dù sao thì cơn gió mạnh đầu tiên sẽ nhấn chìm nó thôi." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
