---
title: >-
  "Well, it rests entirely with my client... but I'd advise him to stay right
  here." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, it rests entirely with my client... but I'd advise him to stay right
  here." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chà, điều này hoàn toàn sẽ do
  th
lang: en
en: >-
  Well, it rests entirely with my client... but I'd advise him to stay right
  here.
vi: >-
  Chà, điều này hoàn toàn sẽ do thân chủ tôi quyết định nhưng tôi khuyên anh ấy
  nên ở lại ngay đây.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 19907
---
## Câu tiếng Anh

**Well, it rests entirely with my client... but I'd advise him to stay right here.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chà, điều này hoàn toàn sẽ do thân chủ tôi quyết định nhưng tôi khuyên anh ấy nên ở lại ngay đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, it rests entirely with my client... but I'd advise him to stay right here. | Chà, điều này hoàn toàn sẽ do thân chủ tôi quyết định nhưng tôi khuyên anh ấy nên ở lại ngay đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
