---
title: >-
  "Well, it's a tall order but I'll do my best." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Well, it's a tall order but I'll do my best." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Chà, một đòi hỏi cao đấy nhưng ông sẽ cố hết sức.
lang: en
en: 'Well, it''s a tall order but I''ll do my best.'
vi: 'Chà, một đòi hỏi cao đấy nhưng ông sẽ cố hết sức.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 150363
---
## Câu tiếng Anh

**Well, it's a tall order but I'll do my best.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chà, một đòi hỏi cao đấy nhưng ông sẽ cố hết sức.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, it's a tall order but I'll do my best. | Chà, một đòi hỏi cao đấy nhưng ông sẽ cố hết sức. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
