---
title: '"Well, it''s terribly nice of you, but..." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Well, it's terribly nice of you, but..." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Cô tốt bụng quá, nhưng...
lang: en
en: 'Well, it''s terribly nice of you, but...'
vi: 'Cô tốt bụng quá, nhưng...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 60427
---
## Câu tiếng Anh

**Well, it's terribly nice of you, but...**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô tốt bụng quá, nhưng...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, it's terribly nice of you, but... | Cô tốt bụng quá, nhưng... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
