---
title: >-
  "Well, it was grim duty for both you and the colonel." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Well, it was grim duty for both you and the colonel." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: À, đó là một nhiệm vụ khắc nghiệt cho cả ông và ông trung tá
lang: en
en: 'Well, it was grim duty for both you and the colonel.'
vi: 'À, đó là một nhiệm vụ khắc nghiệt cho cả ông và ông trung tá.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 199976
---
## Câu tiếng Anh

**Well, it was grim duty for both you and the colonel.**

## Nghĩa tiếng Việt

À, đó là một nhiệm vụ khắc nghiệt cho cả ông và ông trung tá.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, it was grim duty for both you and the colonel. | À, đó là một nhiệm vụ khắc nghiệt cho cả ông và ông trung tá. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
