---
title: >-
  ""Well, my dear, I never knew the exact place." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  ""Well, my dear, I never knew the exact place." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: "Vâng, cô thân yêu, tôi không biết chính xác ở đâu.
lang: en
en: '"Well, my dear, I never knew the exact place.'
vi: '"Vâng, cô thân yêu, tôi không biết chính xác ở đâu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 167004
---
## Câu tiếng Anh

**"Well, my dear, I never knew the exact place.**

## Nghĩa tiếng Việt

"Vâng, cô thân yêu, tôi không biết chính xác ở đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "Well, my dear, I never knew the exact place. | "Vâng, cô thân yêu, tôi không biết chính xác ở đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
