---
title: >-
  "Well, now, Miss Morton, it's very nice of you to call and if you'll excuse
  me…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, now, Miss Morton, it's very nice of you to call and if you'll excuse
  me…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Giờ cô Morton đã quá tử tế đến
  chơ
lang: en
en: >-
  Well, now, Miss Morton, it's very nice of you to call and if you'll excuse me,
  I must get back to my painting.
vi: >-
  Giờ cô Morton đã quá tử tế đến chơi nhà nhưng tôi phải quay lại với bức tranh
  đang vẽ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 221640
---
## Câu tiếng Anh

**Well, now, Miss Morton, it's very nice of you to call and if you'll excuse me, I must get back to my painting.**

## Nghĩa tiếng Việt

Giờ cô Morton đã quá tử tế đến chơi nhà nhưng tôi phải quay lại với bức tranh đang vẽ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, now, Miss Morton, it's very nice of you to call and if you'll excuse me, I must get back to my painting. | Giờ cô Morton đã quá tử tế đến chơi nhà nhưng tôi phải quay lại với bức tranh đang vẽ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
