---
title: >-
  "Well, now that's fine thanks I get for bringing him home and not leaving him
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, now that's fine thanks I get for bringing him home and not leaving him
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ồ, đây là lời cảm ơn người đa
lang: en
en: >-
  Well, now that's fine thanks I get for bringing him home and not leaving him
  on the streets in this shameful condition! Now, boys, all together!
vi: >-
  Ồ, đây là lời cảm ơn người đã đưa chồng bà về nhà và không để anh
  ta ngủ trên phố trong tình trạng đáng xấu hổ này ư?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 42714
---
## Câu tiếng Anh

**Well, now that's fine thanks I get for bringing him home and not leaving him on the streets in this shameful condition! Now, boys, all together!**

## Nghĩa tiếng Việt

Ồ, đây là lời cảm ơn người đã đưa chồng bà về nhà và không để anh ta ngủ trên phố trong tình trạng đáng xấu hổ này ư?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, now that's fine thanks I get for bringing him home and not leaving him on the streets in this shameful condition! Now, boys, all together! | Ồ, đây là lời cảm ơn người đã đưa chồng bà về nhà và không để anh ta ngủ trên phố trong tình trạng đáng xấu hổ này ư? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
